18:46 ЧИСТАЯ СТРАНИЦА | |
Мне давно хотелось познакомить Вас с творчеством Зинаиды Миркиной,
значительной и самобытной русской поэтессы, в стихах которой «синтез мировой культуры органичен, как живое дерево» (Вольфганг Казак). Зинаида Миркина – автор многих книг стихотворных переводов, эссе и художественной прозы. Среди писателей, с наследием которых органично «рифмуется» творчество Миркиной, Цветаева, Достоевский, Пушкин… В числе ее переводческих предпочтений – Рильке и арабская суфийская поэзия. Выбор переведённых стихов не случаен – мистическая поэзия, обращенная к глубине бытия, кружащаяся вокруг Бога (по выражению Рильке) – основная линия всех стихотворных книг Зинаиды Миркиной. Зинаида Миркина Чистая страница. Избранные стихи (конец 2009 – первая половина 2011) * * * Я снова – чистая страница, Вот та раскрытая тетрадь, В которой будут вновь писать Рассветный луч, сосна и птица. Я ничего не создала. Я ничего не совершила. Все завершённые дела — Лишь только камень над могилой. А я пока ещё жива И всё ещё готова встретить Новорождённые слова И утро первое на свете. Раздел I БЕЗМОЛВНЫЕ ВЕСТНИКИ * * * И вот рассвета росчерк алый Разросся в розовую гладь. И высь о Боге рассказала, Как мне вовек не рассказать. А где-то на лесной дороге Цветок сверкнул живым огнём И тихо рассказал о Боге — Не о себе, а лишь о Нём… О Боже, сколько их сегодня В любом краю, в любой судьбе, Безмолвных вестников Господних, Вещающих не о себе… И как их весть меня тревожит! Смысл непостижный постижим. Ведь эта роза – ангел Божий, Сосна – крылатый серафим. * * * Ликованье! Ликованье! Это чудо узнаванья О не ведающем тлена Скрытом в нас Творце Вселенной; Вот о том, что никогда Не случится с Ним беда. Вот о том, что суть моя — Беспредельность бытия. Смысл всей жизни очень прост: Ввысь из сердца брызги звёзд. * * * I Мои догадки о Тебе, Мои внезапные прозренья, Они даются не в борьбе, А в полноте успокоенья. Есть миг, когда уже во мне Ни слов, ни знанья – тишь такая! И в этой полной тишине Ты мысль мою пересекаешь. II Пересеки меня, пересеки, Раздавшийся внезапно голос птичий… И всем земным законам вопреки Бессмертный Дух меня к Себе покличет. Так вот откуда этот сноп огня! Один лишь зов, один лишь оклик быстрый — И Дух Творящий высек из меня Вот эти разлетевшиеся искры. * * * О нет, не просто красота. Она – открытье, откровенье О вечности и воскресенье. Иначе всё, что есть, – тщета, Надгробий наших украшенье. Но красота – благая весть О том, что смысл у мира есть, Что в нас есть Божье отраженье. * * * I И, может, смысл наш затаённый Ещё откроется глазам. Быть может, все цветы – иконы. А ствол древесный – это храм. И роза, и сирень, и ели Откроют в тайну узкий вход — И красота на самом деле Наш безобразный мир спасёт… II Осенний дождь, осенний лес, Осеннее прощанье. И всей тоске наперерез — Святое обещанье. Чего? Мерцающая нить Прорежет листьев свод И вздрогнет… Вправду, может быть, Мир красота спасёт… * * * А небо было сизо-белым. Над ярким пламенем лесным Оно задумчиво висело, Как лёгкий, неподвижный дым. Был день осенний, непогожий, Но чаша сердца налита. Была глядящим ликом Божьим Вся мировая красота. * * * Лишь песня нам доносит Божью весть, Лишь песня обнимает весь простор, И только лишь поэзия и есть С непостижимым тайный разговор. Она – в песках скользящая вода, Во мраке чёрном – световая нить… И без неё никто и никогда Не сможет с Духом жизни говорить. | |
|